×

Warning

JUser: :_load: Unable to load user with ID: 81428


Articles

Tuesday, 30 July 2019

"မတူညီတဲ့ ဘာသာစကားႏွစ္ခုကို တစ္ၿပိဳင္နက္ထဲ ေလ့လာတဲ့အခါ လိုအပ္တဲ့ အခ်က္ (၅) ခ်က္"

"မတူညီတဲ့ ဘာသာစကားႏွစ္ခုကို တစ္ၿပိဳင္နက္ထဲ ေလ့လာတဲ့အခါ လိုအပ္တဲ့ အခ်က္ (၅) ခ်က္" google.com

ဘာသာစကားေတြကို ေလ့လာသင္ယူတာဟာ တကယ္ကို ေကာင္းတဲ႔အေလ့အက်င့္တစ္ခုပါ။

တစ္ခါတစ္ေလ ကိုယ္က ဂ်ပန္ဘာသာစကားကို ေလ့လာေနတယ္ အလုပ္မွာ အဂၤလိပ္စကား ပိုကၽြမ္းက်င္ဖို႔ လုိအပ္လာတဲ႔အခါ ဘာသာစကားႏွစ္ခုလံုးကို တစ္ၿပိဳင္တည္း ေလ့လာရမယ့္ အျဖစ္ကို ေရာက္လာပါတယ္။ ဒါေပမယ့္လည္း မတူညီတဲ႔ ဘာသာစကားေတြကို တစ္ၿပိဳင္နက္ေလ့လာရရင္ ရူးမ်ားရူးသြားမလား ၊ ျဖစ္မွျဖစ္ႏိုင္ပါမလား ဆုိၿပီး လူတိုင္းေတြးမိႏိုင္ပါတယ္။

တကယ္ေတာ့ ဘာသာစကားႏွစ္ခု တစ္ၿပိဳင္တည္းေလ့လာလို႔ လံုးဝမျဖစ္ႏိုင္တာမ်ဳိးေတာ့ မဟုတ္ဘဲ ေလ့လာမယ္ဆိုရင္ ေလ့လာလို႔ေတာ့ ရပါတယ္။

အဲဒီလိုျဖစ္ႏိုင္တယ္လို႔ ေျပာလိုက္ရင္ မေလ့လာရတိုင္း ျဖစ္ႏိုင္တယ္လို႔ ေလွ်ာက္ေျပာေနတယ္ဆိုၿပီး အတြန္႔တက္စရာ ရွိႏိုင္ပါတယ္။ ျဖစ္ႏိုင္တယ္လို႔ ေျပာရတာကလည္း ေလ့လာပံု ေလ့လာနည္းေလးေတြရွိလို႔ ရတယ္လို႔ ေျပာရတာျဖစ္ပါတယ္။ တစ္ခုၿပီးမွ တစ္ခု ေလ့လာဖို႔အဆင္မေျပလို႔ တစ္ၿပိဳင္နက္ထဲ ေလ့လာရမယ္ဆိုရင္ေတာ့ အခုေျပာျပေပးမယ့္ နည္းလမ္းေတြကိုသာ သံုးၿပီး ေလ့လာၾကည့္လိုက္ပါ။

 

(၁) လံုးဝကဲြတဲ႔ ဘာသာစကား ႏွစ္မ်ဳိးကို ေရြးခ်ယ္ၿပီး ေလ့လာပါ
ေလ့လာမယ့္ ဘာသာစကားအေပၚ စိတ္အားထက္သန္မႈျပင္းျပင္းျပျပရွိေနတာဟာ ဘာသာစကားကို ေလ့လာတဲ႔အခါမွာ ေအာင္ျမင္ေစဖို႔ ေသာ့ခ်က္တစ္ခုပါ။

ဘာသာစကားႏွစ္ခုေလ့လာတဲ႔အခါ ဆင္တူတာကို ေလ့လာရင္ ပိုလြယ္ကူမယ္လို႔ လူေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားထင္ၾကပါတယ္။

စာေရးသူလည္း အဲလုိထင္ခဲ႔ဖူးပါတယ္။ အမွန္ေတာ့ တူညီသလိုလုိရွိတာႏွစ္ခုကို တစ္ၿပိဳင္တည္း ေလ့လာမိရင္ ေရာသြားႏိုင္ၿပီး ဒီထက္ပိုဆိုးရင္ အေျခခံပါ မရေတာ့တာ ျဖစ္သြားႏိုင္ပါတယ္။

French ၊Spanish ၊ Portuguese နဲ႔ Italian ဘာသာစကားေတြဟာ Romance Languages ေတြ ျဖစ္ၾကၿပီး Grammar နဲ႔ Vocabulary ေတြဟာ တူညီသလိုလို ရွိၾကပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္မုိ႔ ဘာသာစကားႏွစ္ခု တၿပိဳင္နက္တည္း ေလ့လာမယ္ဆို အဲဒီလုိ တူညီသလိုလို ရွိတာမ်ဳိးကို ေရွာင္ရွားၿပီး ေလ့လာပါ။

 

(၂) ဘာသာစကားႏွစ္ခုလံုးကို တစ္ရက္ထဲ ေလ့လာပါ
ေန႔စဥ္ေန႔တိုင္း ဘာသာစကားႏွစ္ခုလံုးကုိ မပ်က္မကြက္ေလ့လာရင္ ေလ့လာေနတဲ႔ အရွိန္ကို ထိန္းထားႏိုင္မွာပါ။

အဲဒီလိုမဟုတ္ဘဲ ဘာသာစကားတစ္ခုကို ပထမတစ္ပတ္ ေလ့လာၿပီး ေနာက္ဘာသာစကားတစ္ခုကို ဒုတိယပတ္မွာ ေလ့လာရင္ ေသခ်ာတာကေတာ့ ေနာက္ဘာသာစကားကိုေလ့လာၿပီးတဲ႔အခါ ပထမေလ့လာေနတဲ႔ ဘာသာစကားကို မမွတ္မိေတာ့တာမ်ဳိး ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။ ႏွစ္ခုလံုးကို ေန႔စဥ္မျပတ္ေလ့လာေနမွ ႏွစ္ခုလံုးကို ေမ့သြားတာမ်ဳိး မျဖစ္မွာပါ။

ေလ့လာတဲ႔အခါမ်ဳိးမွာလည္း အခ်ိန္အၾကာႀကီး တစ္ထုုိင္တည္း ေလ့လာတာမ်ဳိးထက္ အခ်ိန္တိုေလးေလာက္ပဲ ေလ့လာတာက ပိုထိေရာက္ပါတယ္။

အဲဒီလုိေလ့လာရင္ေတာ့ တတ္ဖို႔ ၾကာတယ္လို႔ စိတ္ထဲမွာခံစားရေကာင္း ခံစားရေပမယ့္ စိတ္ထဲမွာေတာ့ ေသေသခ်ာခ်ာ မွတ္မိေနၿပီး ေတာ္ရုံတန္ရုံဆုိ မေမ့ဘဲ ကၽြမ္းကၽြမ္းက်င္က်င္တတ္သြားပါလိမ့္မယ္။
ဘာသာစကားႏွစ္ခု ေလ့လာရင္ အခ်ိန္ကို ဘယ္လိုပိုင္းျခားေလ့ ရွိၾကလဲ။

ႏွစ္ခုကို ညီတူညီမွ် တစ္ဝက္စီ ပိုင္ျခားၿပီး ေလ့လာတာမ်ဳိးမဟုတ္ဘဲ ကိုယ္စိတ္တိုင္းက် အားသာသလို ပိုင္းျခားလို႔လညး္ ရပါတယ္။ေလ့လာတဲ႔ ႏွစ္ခုထဲက တစ္ခုက ေလ့လာရ ပိုခက္တယ္လို႔ ခံစားရရင္ ခက္တဲ႔တစ္ခုကို လြယ္တဲ႔ဟာထက္ အခ်ိန္ပိုေပးၿပီး ေလ့လာပါ။

တတ္ေျမာက္မႈက အခ်ိန္ၾကာၾကာေပးၿပီး ေလ့လာတာနဲ႔ တုိက္ရုိက္မသက္ဆိုင္တာမို႔ ေန႔စဥ္ေန႔တိုင္း အခ်ိန္တိုေလးေပးၿပီး ေလ့လာႏိုင္ေအာင္ ႀကိဳးစားတာက အခ်ိန္နည္းနည္းပိုၾကာေပမယ့္ တကယ္တတ္ေျမာက္လာေစမွာပါ။

 

(၃) Multi-tasking လုပ္တာကို ေရွာင္ရွားပါ
ႏွစ္ခု၊ သံုးခုတစ္ၿပိဳင္နက္ထဲ လုပ္တာဟာ ဘယ္အလုပ္မွာမဆို ထုတ္လုပ္ႏိုင္စြမ္းအားကို ေလ်ာ့က်ေစပါတယ္။

ဒီအခ်က္ဟာ ဘာသာစကားႏွစ္ခု ေလ့လာတဲ့ေနရာမွာလညး္ ေတာ္ေတာ္ေလးကို မွန္ပါတယ္။ ဆိုလိုခ်င္တာကေတာ့ ဘာသာစကားႏွစ္ခုကို တစ္ၿပိဳင္တည္း တစ္ခ်ိန္တည္းမွာ မလုပ္ပါနဲ႔လို႔ ဆိုလိုခ်င္တာပါ။

ဥပမာအေနနဲ႔ဆို ျပင္သစ္စာလံုးေရးက်င့္ေနတဲ့အခ်ိန္မွာ တရုတ္ေအာ္ပရာၾကည့္ၿပီး တရုတ္စာ ေလ့လာတာမ်ဳိး မလုပ္ပါနဲ႔လို႔ ေျပာခ်င္တာမ်ဳိးပါ။ ႏွစ္ခုကို တစ္ခ်ိန္တည္းမွာ လုပ္လုိက္ရင္ ႏွစ္ခုလံုးၿပီးသြားတဲ႔အခ်ိန္မွာ ဘာမွ မသိေတာ့တာမ်ဳိး ျဖစ္သြားတတ္လို႔ပါ။ "ကမာၻတလႊား လူသုံးအမ် ားဆုံး ဘာသာစကား ၉ မ်ိဳး"

 

(၄) တစ္ခုခ်င္းစီကို ေလ့လာဖို႔ အခ်ိန္ ကဲြကဲြျပားျပားထားရွိေပးပါ
ဘာသာစကားႏွစ္ခုမေရာဘဲ တတ္ေျမာက္ေစဖို႔အတြက္ ဘာသာစကားတစ္ခုခ်င္းစီကို ေလ့လာခ်ိန္ ကဲြကဲြျပားျပားေလး ထားရွိေပးပါ။

ဆိုလိုတာကေတာ့ ဂ်ပန္စာကို မနက္မွာ ေလ့လာရင္ အဂၤလိပ္ဘာသာစကားကို ညပိုင္းမွာ ေလ့လာေပးပါ။ ဘာသာစကားတစ္ခု ေလ့လာခဲ႔တဲ႔ေနရာမွာ ေနာက္ဘာသာစကားကို ဆက္မေလ့လာဘဲ ေနရာေျပာင္းၿပီး ေလ့လာပါ။ ဂ်ပန္စာေလ့လာတုန္းက သံုးခဲ့တဲ႔ မွင္အေရာင္ကို အဂၤလိပ္စာ ေလ့လာတဲ့အခါမွာ ျပန္မသံုးဘဲ အေရာင္ေျပာင္းၿပီး သံုးေပးပါ။ အဲဒါဆို ႏွစ္ခုေရာတာမ်ဳိး သိပ္မျဖစ္ေတာ့ပါဘူး။

 

(၅) မေလာပါနဲ႔
ဘာသာစကားႏွစ္ခုကို တစ္ၿပိဳင္နက္တည္း ေလ့လာတာဟာ ဘာသာစကားတစ္ခုတည္း ေလ့လာရတာထက္ ပိုခက္ခဲမယ္ဆိုတာ လူတိုင္းသိမွာပါေနာ္။

ဒါေပမယ့့္ လူေတြဟာ တတ္ခ်င္ေဇာအားႀကီးၿပီး အေလာတႀကီး ေလ့လာလိုက္တဲ႔အခါ ဖိအားေတြ ျဖစ္လာၿပီး ေလ့လာခ်င္ေဇာေတြ ကုန္သြားတာမ်ဳိး ျဖစ္တတ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္မို႔ ငါက အခက္အခဲဆံုးအရာကို ေက်ာ္ျဖတ္ႏိုင္ေအာင္ လုပ္ေနတာမို႔ ေလာစရာမလုိဘူး။

တိုးတက္မႈႏႈန္းေႏွးေကြးလည္း စိတ္ဓာတ္က်စရာမလိုဘူး အဆံုးသတ္မွာ တတ္ေျမာက္သြားဖို႔သာ အေရးႀကီးတယ္လို႔ ေတြးလိုက္ၿပီး ေလ့လာရင္ ေအာင္ျမင္မွာ ေသခ်ာပါတယ္။

ႏွစ္ခုေလ့လာတာက တစ္ခုထဲေလ့လာတာထက္ ပိုခက္တာမို႔ တတ္ေျမာက္ဖို႔ အခ်ိန္ပိုၾကာတာကို စိတ္ထဲသိပ္မထားပါနဲ႔။

ဒါေပမယ့္ ဘာသာစကားအေပၚ ခ်ည္းကပ္ပံုနဲ႔ ေလ့လာပံု ေလ့လာနည္းေတြ မွန္ကန္ရင္ေတာ့ ေအာင္ျမင္မႈပန္းတိုင္ဆိုတာ ေသခ်ာေပါက္ ရရွိႏိုင္မွာပါေနာ္။ ေလ့လာခ်င္စိတ္ခုိင္မာတာ၊ ပံုမွန္ေလးေလ့လာႏိုင္တာ၊ စိတ္အားထက္သန္မႈ ျပင္းျပတာ ေသခ်ာရင္ ဘာသာစကားႏွစ္ခုလံုးကို ေအာင္ေအာင္ျမင္ျမင္နဲ႔ ေလ့လာႏိုင္မွာပါေနာ္။ "သင့္ရဲ႕ passion ကို professional ျဖစ္ေအာင္ ဘယ္လိုေျပာင္းမလဲ"

ပရိသတ္ႀကီးထဲမွာေရာ ဘာသာစကားႏွစ္ခုလံုးကို တစ္ၿပိဳင္နက္ထဲ ေလ့လာဖူးၾကလား။ ေလ့လာဖူးခဲ႔ရင္ ေလ့လာတုန္းက ေတြ႔ခဲ႔ရတဲ႔ အခက္အခဲေလးေတြနဲ႔ ဘယ္လိုနည္းလမ္းေတြသံုးၿပီး ေလ့လာကာ ေက်ာ္ျဖတ္ခဲ႔လဲဆုိတာကို တျခားသူေတြလည္းသိၿပီး က်င့္သံုးႏိုင္အာင္လို႔ ျပန္လည္မွ်ေဝေပးသြားပါဦးေနာ္။ 

 

 

Credit : Akhayar

Sayar.com.mm

Read times
Rate this articles
(0 votes)